Zeruya Shalev Po rozstaniu
Spis treści
Autor
Ela Miller opuszcza męża, ponieważ czuje się przez niego ograniczana. W wieku trzydziestu sześciu lat postanawia stać się silną, niezależną kobietą. Odtąd musi samodzielnie stawiać czoła rzeczywistości, poradzić sobie z winą, żalem, rozczarowaniem, a zwłaszcza z problemami synka, którego najbardziej dotknęło rozstanie rodziców.
Przed niespodziewaną samotnością i przygnębieniem pocieszenia szuka w ramionach innego mężczyzny. Mężczyzny, który szybko zawładnie jej na nowo poskładanym życiem.
Losy jednej kobiety stają się diagnozą współczesnej rodziny, małżeństwa, związku. Autorka z niespotykaną szczerością oddaje sposób myślenia osoby walczącej ze swoimi słabościami, wsłuchującej się w swoje pragnienia, zdeterminowanej przez własne – nie zawsze przemyślane – decyzje. Porusza tematy, które ocierają się o melodramat, jednak dzięki przenikliwości i wirtuozerii językowej nigdy nie przekracza granicy banału.
Najlepsza powieść Shalev.
Amos Oz
Napisana pewną ręką love story na miarę XXI wieku.
„Die Welt”
Niezwykła książka. Pieśń triumfu Zeruyi Shalev – ma nastrój mrocznej elegii i moc trzęsienia ziemi.
„Le Nouvel Observateur”
Shalev ukazuje pierwotne zjawiska, historię ludzkości i walkę płci, liryczny czar Pieśni nad Pieśniami, porażające wizje proroków.
„Frankfurter Rundschau”
Nie wystarczy nazwać tej książki interesującą. Wstrzymując oddech, czytelnik czeka na kolejne wydarzenie. (...) Połączenie humoru i smutku, staranna mieszanka cudownej czułości i inteligencji.
„Süddeutsche Zeitung”
Zeruya Shalev (ur. 1959) to najgłośniejsza i najczęściej tłumaczona współczesna pisarka izraelska. Zadebiutowała w 1988 roku tomem poezji, w 1993 opublikowała powieść Rakadti, amadti (Tańcząc, stojąc), jednak dopiero Życie miłosne (1997; W.A.B. 2003) przyniosło jej międzynarodowy sukces i liczne nagrody; książkę przełożono na ponad dwadzieścia języków, powstała również adaptacja filmowa. Mąż i żona (2000; W.A.B. 2004), kolejna powieść Shalev, nagrodzona została prestiżową niemiecką Corine Internationaler Buchpreis (2001). Oprócz tego autorka otrzymała izraelską nagrodę ACUM, i to trzykrotnie, Golden Book Prize przyznawaną przez stowarzyszenie izraelskich wydawców, francuską Prix Fémina (2002) oraz Amphi Award (2003). Po rozstaniu (2005) to trzecia część swoistej trylogii (rozpoczętej Życiem miłosnym). Prawa do przekładu nabyły już wydawnictwa m.in. z Niemiec, Austrii, Holandii, Francji, Włoch, Hiszpanii, a także Turcji i Wietnamu.
Wersja do druku
Przed niespodziewaną samotnością i przygnębieniem pocieszenia szuka w ramionach innego mężczyzny. Mężczyzny, który szybko zawładnie jej na nowo poskładanym życiem. Losy jednej kobiety stają się diagnozą współczesnej rodziny, małżeństwa, związku. Autorka z niespotykaną szczerością oddaje sposób myślenia osoby walczącej ze swoimi słabościami, wsłuchującej się w swoje pragnienia, zdeterminowanej przez własne – nie zawsze przemyślane – decyzje. Porusza tematy, które ocierają się o melodramat, jednak dzięki przenikliwości i wirtuozerii językowej nigdy nie przekracza granicy banału.
Najlepsza powieść Shalev.
Amos Oz
Napisana pewną ręką love story na miarę XXI wieku.
„Die Welt”
Niezwykła książka. Pieśń triumfu Zeruyi Shalev – ma nastrój mrocznej elegii i moc trzęsienia ziemi.
„Le Nouvel Observateur”
Shalev ukazuje pierwotne zjawiska, historię ludzkości i walkę płci, liryczny czar Pieśni nad Pieśniami, porażające wizje proroków.
„Frankfurter Rundschau”
Nie wystarczy nazwać tej książki interesującą. Wstrzymując oddech, czytelnik czeka na kolejne wydarzenie. (...) Połączenie humoru i smutku, staranna mieszanka cudownej czułości i inteligencji.
„Süddeutsche Zeitung”
Zeruya Shalev (ur. 1959) to najgłośniejsza i najczęściej tłumaczona współczesna pisarka izraelska. Zadebiutowała w 1988 roku tomem poezji, w 1993 opublikowała powieść Rakadti, amadti (Tańcząc, stojąc), jednak dopiero Życie miłosne (1997; W.A.B. 2003) przyniosło jej międzynarodowy sukces i liczne nagrody; książkę przełożono na ponad dwadzieścia języków, powstała również adaptacja filmowa. Mąż i żona (2000; W.A.B. 2004), kolejna powieść Shalev, nagrodzona została prestiżową niemiecką Corine Internationaler Buchpreis (2001). Oprócz tego autorka otrzymała izraelską nagrodę ACUM, i to trzykrotnie, Golden Book Prize przyznawaną przez stowarzyszenie izraelskich wydawców, francuską Prix Fémina (2002) oraz Amphi Award (2003). Po rozstaniu (2005) to trzecia część swoistej trylogii (rozpoczętej Życiem miłosnym). Prawa do przekładu nabyły już wydawnictwa m.in. z Niemiec, Austrii, Holandii, Francji, Włoch, Hiszpanii, a także Turcji i Wietnamu.
Najczęściej zadawane pytania
Podobne artykuły:
Wersja do druku
Szukaj
Czy da się oswoić śmierć? Kobiety i literatura o przemijaniu
Kiedy ostatnio rozmawiałaś z kimś bliskim o śmierci – swojej własnej, nie cudzej? Nie o chorobie, nie o pogrzebie sąsiadki, ale o tym, co czujesz, k
Garnitur damski na wesele zamiast sukienki - kiedy to dobry wybór i jak go stylizować?
Garnitur damski na wesele to elegancka alternatywa dla sukienki, szczególnie wtedy, gdy zależy Ci na wygodzie, klasie i stylizacji, która nie ogr
Jak skutecznie uratować przesuszoną skórę wokół oczu?
Budzisz się rano, spoglądasz w lustro i od razu zauważasz te drobne, suche linie sprawiające, że wyglądasz na wiecznie zmęczoną osobę. Skóra w t
Wieczorne wyciszenie - 6 kroków do relaksu. Jak przygotować kąpiel, która uspokaja ciało i umysł
W codziennym pędzie łatwo zapomnieć, że ciało potrzebuje sygnału, by przejść z trybu działania w tryb regeneracji. Wieczorna kąpiel może by
Rola magazynowania i transportu w dystrybucji wyrobów medycznych
Wyroby medyczne muszą być dostępne wtedy, gdy potrzebuje ich placówka, personel lub pacjent. Dotyczy to materiałów jednorazowych, sprzętu pom




