Zeruya Shalev Po rozstaniu
Spis treści
Autor
Ela Miller opuszcza męża, ponieważ czuje się przez niego ograniczana. W wieku trzydziestu sześciu lat postanawia stać się silną, niezależną kobietą. Odtąd musi samodzielnie stawiać czoła rzeczywistości, poradzić sobie z winą, żalem, rozczarowaniem, a zwłaszcza z problemami synka, którego najbardziej dotknęło rozstanie rodziców.
Przed niespodziewaną samotnością i przygnębieniem pocieszenia szuka w ramionach innego mężczyzny. Mężczyzny, który szybko zawładnie jej na nowo poskładanym życiem.
Losy jednej kobiety stają się diagnozą współczesnej rodziny, małżeństwa, związku. Autorka z niespotykaną szczerością oddaje sposób myślenia osoby walczącej ze swoimi słabościami, wsłuchującej się w swoje pragnienia, zdeterminowanej przez własne – nie zawsze przemyślane – decyzje. Porusza tematy, które ocierają się o melodramat, jednak dzięki przenikliwości i wirtuozerii językowej nigdy nie przekracza granicy banału.
Najlepsza powieść Shalev.
Amos Oz
Napisana pewną ręką love story na miarę XXI wieku.
„Die Welt”
Niezwykła książka. Pieśń triumfu Zeruyi Shalev – ma nastrój mrocznej elegii i moc trzęsienia ziemi.
„Le Nouvel Observateur”
Shalev ukazuje pierwotne zjawiska, historię ludzkości i walkę płci, liryczny czar Pieśni nad Pieśniami, porażające wizje proroków.
„Frankfurter Rundschau”
Nie wystarczy nazwać tej książki interesującą. Wstrzymując oddech, czytelnik czeka na kolejne wydarzenie. (...) Połączenie humoru i smutku, staranna mieszanka cudownej czułości i inteligencji.
„Süddeutsche Zeitung”
Zeruya Shalev (ur. 1959) to najgłośniejsza i najczęściej tłumaczona współczesna pisarka izraelska. Zadebiutowała w 1988 roku tomem poezji, w 1993 opublikowała powieść Rakadti, amadti (Tańcząc, stojąc), jednak dopiero Życie miłosne (1997; W.A.B. 2003) przyniosło jej międzynarodowy sukces i liczne nagrody; książkę przełożono na ponad dwadzieścia języków, powstała również adaptacja filmowa. Mąż i żona (2000; W.A.B. 2004), kolejna powieść Shalev, nagrodzona została prestiżową niemiecką Corine Internationaler Buchpreis (2001). Oprócz tego autorka otrzymała izraelską nagrodę ACUM, i to trzykrotnie, Golden Book Prize przyznawaną przez stowarzyszenie izraelskich wydawców, francuską Prix Fémina (2002) oraz Amphi Award (2003). Po rozstaniu (2005) to trzecia część swoistej trylogii (rozpoczętej Życiem miłosnym). Prawa do przekładu nabyły już wydawnictwa m.in. z Niemiec, Austrii, Holandii, Francji, Włoch, Hiszpanii, a także Turcji i Wietnamu.
Wersja do druku
Przed niespodziewaną samotnością i przygnębieniem pocieszenia szuka w ramionach innego mężczyzny. Mężczyzny, który szybko zawładnie jej na nowo poskładanym życiem. Losy jednej kobiety stają się diagnozą współczesnej rodziny, małżeństwa, związku. Autorka z niespotykaną szczerością oddaje sposób myślenia osoby walczącej ze swoimi słabościami, wsłuchującej się w swoje pragnienia, zdeterminowanej przez własne – nie zawsze przemyślane – decyzje. Porusza tematy, które ocierają się o melodramat, jednak dzięki przenikliwości i wirtuozerii językowej nigdy nie przekracza granicy banału.
Najlepsza powieść Shalev.
Amos Oz
Napisana pewną ręką love story na miarę XXI wieku.
„Die Welt”
Niezwykła książka. Pieśń triumfu Zeruyi Shalev – ma nastrój mrocznej elegii i moc trzęsienia ziemi.
„Le Nouvel Observateur”
Shalev ukazuje pierwotne zjawiska, historię ludzkości i walkę płci, liryczny czar Pieśni nad Pieśniami, porażające wizje proroków.
„Frankfurter Rundschau”
Nie wystarczy nazwać tej książki interesującą. Wstrzymując oddech, czytelnik czeka na kolejne wydarzenie. (...) Połączenie humoru i smutku, staranna mieszanka cudownej czułości i inteligencji.
„Süddeutsche Zeitung”
Zeruya Shalev (ur. 1959) to najgłośniejsza i najczęściej tłumaczona współczesna pisarka izraelska. Zadebiutowała w 1988 roku tomem poezji, w 1993 opublikowała powieść Rakadti, amadti (Tańcząc, stojąc), jednak dopiero Życie miłosne (1997; W.A.B. 2003) przyniosło jej międzynarodowy sukces i liczne nagrody; książkę przełożono na ponad dwadzieścia języków, powstała również adaptacja filmowa. Mąż i żona (2000; W.A.B. 2004), kolejna powieść Shalev, nagrodzona została prestiżową niemiecką Corine Internationaler Buchpreis (2001). Oprócz tego autorka otrzymała izraelską nagrodę ACUM, i to trzykrotnie, Golden Book Prize przyznawaną przez stowarzyszenie izraelskich wydawców, francuską Prix Fémina (2002) oraz Amphi Award (2003). Po rozstaniu (2005) to trzecia część swoistej trylogii (rozpoczętej Życiem miłosnym). Prawa do przekładu nabyły już wydawnictwa m.in. z Niemiec, Austrii, Holandii, Francji, Włoch, Hiszpanii, a także Turcji i Wietnamu.
Najczęściej zadawane pytania
Podobne artykuły:
Wersja do druku
Szukaj
Jak dobrać naturalny krem do twarzy do typu skóry?
Wybór odpowiednich kosmetyków to nie tylko kwestia estetyki, ale przede wszystkim zdrowia naszej cery. W dobie rosnącej świadomości konsumencki
Naturalny lifting – dlaczego masaż Kobido podbija świat beauty?
W świecie świadomej pielęgnacji coraz częściej szukamy metod, które łączą skuteczność z naturalnością. Czytelniczki Female.pl doskonale wiedz
Czym kierować się przy wyborze marynarki męskiej?
Dobrze przemyślana marynarka męska pozwala budować wielowymiarowe stylizacje i wychodzić poza utarte schematy, stając się najbardziej uniwersalnym element
Antyoksydacja i ochrona przeciwsłoneczna. Wiosenny duet dla skóry wrażliwej
Wiosna to synonim pierwszych promieni słońca, radości i nowych beauty-planów. Skóra wrażliwa potrzebuje teraz regeneracji i skutecznej ochrony
Czy chusteczki do demakijażu są dobre dla twarzy?
Czy chusteczki do demakijażu są dobre dla twarzy? To pytanie zadaje sobie wiele osób, które pragną połączyć wygodę z efektywnością pielę




